Форум » Читальный зал. Articles, books, official materials, standards and rules. » Книга "Русские псовые борзые на Западе. Начало" » Ответить

Книга "Русские псовые борзые на Западе. Начало"

Ирина Шлыкова: Уважаемые борзятницы и борзятники. Рада представить вам книгу «Русские псовые борзые на Западе. Начало». Книга дает представление о том, как формировалась популяция псовых борзых вне пределов исторической родины породы в конце XIX — начале ХХ века. Читатели найдут здесь данные о многих импортированных в Америку и европейские страны псовых борзых, а также об их потомках. Авторы рассказывают о происхождении собак и их заводчиках, дают описания с дореволюционных выставок, с участием как вывезенных за границу собак, так и их предков, однопомётников и потомков, оставшихся в России. При составлении книги использованы исторические документы, многие из которых публикуются в книге впервые: архивные материалы, выдержки из отчетов выставок и каталогов тех лет, родословно-племенных книг дореволюционной России, Америки и многих стран Европы. Книга содержит более 300 фотографий и рисунков собак тех далеких лет, большинство которых публиковалось в последний раз более 100 лет назад. Настоящее издание станет хорошим подспорьем всем тем, кто интересуется историей породы вцелом и историей развития популяции псовых борзых в Европе и в Америке. Das Buch "Der Barsoi in Westeuropa. Der Anfang" gibt uns einen Überblick, wie der Typ Barsois ausserhalb der Grenzen seiner historischen Heimat am Ende des XIX. bis zum Anfang des XX. Jahrhunderts sich entwickelt hat. Die Leser finden hier zahlreiche Angaben über viele in die USA und in die europäischen Länder eingekauften Barsois. Beim Zusammenschreiben dieses Buches wurden historische Unterlagen benutzt, viele von denen werden hier zum ersten Mal veröffentlicht: Unterlagen aus den Archiven, Berichte und Katalogen der Ausstellungen dieser Zeit, aber auch die Auszüge er Zuchtbücher, sowohl von Russland aus der Zeit vor der Revolution, als auch aus den USA und vielen europäischen Ländern. Das Buch enthält über 300 Aufnahmen und Zeichnungen der Hunde dieser weiten Zeiten, die Mehrheit von denen hat man zuletzt mehr als 100 Jahre zurück veröffentlicht. Diese Ausgabe wird zum guten Überblick für alle, die sich sowohl für diese Rasse allgemein interessieren, als auch für die Geschichte der Gruppe Barsoi in Europa und in den USA. Некоторые страницы книги: Книга продается на eBаy по ссылке: http://www.ebay.com/itm/321210218431?ssPageName=STRK:MESELX:IT&_trksid=p3984.m1555.l2649

Ответов - 187, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Анна: Ирина Шлыкова пишет: Постараюсь. Приеду с отдыха и попробую выложить. Ира, не томи!

Ирина Шлыкова: Аня, постараюсь сегодня. Ведь материал еще найти надо. В электронных документах у меня нет такого порядка, как в документах на бумажных носителях.

Ирина Шлыкова: Ань, не знаю на сколько читабельно будет, но если кто-то будет переводить, пишите в личку я перешлю.


Ирина Шлыкова: Черкесская борзая Орлова в России. – Химера. Член клуба Ирландский-------- господин доктор Замбамко, опубликовав ответ, неопровержимый с его точки зрения, на наблюдения, которые я сделал в Псарне, вынудил меня снова вернуться к русским борзым к тому же, чтобы публика могла судить о верности моих взглядов, не смотря на утверждения моих оппонентов. «Те, кто живут в стеклянных домах, не должны бросать камни в прохожих» гласит пословица, это изречение не нужно забывать господину Замбако. Я считаюсь до некоторой степени с мнением моего выдающегося коллеги: стр. 202 он создал себе идею черкесских борзых, он вывел собак, которые предполагались, как породистые чистокровные ( и которые рассматривались как таковые на собачьих выставках) … и вот после всего этого ему объявляют, что всё что он делал, всё что он написал чистая фантазия; порода, которую он выводил с таким рвением - всего лишь химера. Положению этого производителя не позавидуешь. Я это понимаю, но ни в коем случае эта оплошность не может ему служить оправданием, чтобы защищать очевидное и тем более поддерживать свои фантастические идеи. Неоспоримо, что русские охотники и производители знают лучше породы страны также как английские и французские охотники и производители знают свои. Мы с господином Руссо делаем всё возможное, чтобы убедить господина Замбако, что не существует борзых «черкесских Орлова», что это большая ошибка с его стороны; но господин Замбако продолжает поддерживать противоположное, как будто бы хочет сказать этим, что он это знает лучше чем мы, местные охотники. Разве это логично? Может быть к тому же, господин Замбако больше работал по этому вопросу? Быть может, он достиг неоспоримых знаний? Это более чем сомнительно и с моей точки зрения совершенно не возможно. Господин Замбако никогда не был в России и не знает ни одного русского слова, следовательно, не читал никакой литературы, касающейся охоты и кинологии страны, и все его знания о русских борзых базирующиеся на «говорят» к несчастью очень часто обманчивы. Если бы автор новой черкесской породы защищал свои идеи для себя самого, я бы оставил его со своими иллюзиями, но это не так: дело стало серьёзным, с тех пор как Г. Замбако публикует свои открытия во французских и английских газетах, обращается к знатокам и распространяет свою ошибочную доктрину, которые легковерные люди примут за правду. С большим сожалением я прочитал в «бесплатных объявлениях» журнала "Псарня" объявления о продаже «черкесских борзых Орлова», затем, что в Англии, Бельгии и Испании есть прекрасные черкесские борзые Орлова, борзые с Кавказа из псарни Г. Замбако, рождённые либо в России (?), либо в Париже( Псарня, № 29, 1886). Семя, брошенное Г. Замбако, начинает прорастать; я очень сомневаюсь, что оно не созреет и не даст свои плоды. Вот, что меня как любителя борзых и как патриота вынуждает объявить войну иллюзиям Г. Замбако. Я хотел бы знать источник идей Г. Замбако, который но позволяет себе распространять. Этот источник, не является ли он плохой шуткой одного из моих соотечественников, который рассказал ему басни? Это единственное чем я могу себе объяснить ошибочные понятия, которые Г. Замбако упорно выдаёт за правду. Стр. 203 Верно, что нужно иметь смелость в своих взглядах, но верно и то, что эти мнения должны иметь какой - бы то ни было фундамент,- иначе смелость не служит ничему и становится идей фикс, против которой трудно вести дискуссию. Вот что в 29 номере этого года Псарни мне ответил Г. Замбако: «Что касается названия Орлов я буду продолжать его использовать, чтобы отличать черкесских борзых, которые не имеют ничего общего с Северными гончими, с английскими борзыми». Я себе позволю французским, английским и немецким любителям и любителям других стран так же как и производителям задать следующий вопрос; чтобы они сказали, если бы, говоря о пойнтерах, я написал, одевшись в тогу тонкого знатока этой породы, что лучшие пойнтеры это пойнтеры индийских пастухов Дерби; что они должны иметь острые уши и быть обучены; что эти собаки- прототип всех пород и что я их выращиваю и могу их показать как доказательство, что эта порода существует? Что подумали бы обо мне и о моих знаниях собачьих пород, если бы только на наблюдениях любителей и производителей, я ответил « я буду продолжать использовать название «Дерби», чтобы отличать чистокровных индийских пойнтеров, которые не имеют ничего общего с Otterhounds? Я содрогаюсь при одной мысли, что подумают обо мне после этой тирады, лишённой смысла. Г. Замбако говорит нам, не зная, то же самое, рассуждая о борзых. Он жил в России, знаменитый граф Алексей Орлов, умер в 1808, создатель русских рысаков, которые по праву и сейчас носят его имя, ( как знаменитые скачки, носящие имя лорда Дерби), но граф Орлов не был производителем никакой породы борзых ни даже любителем псовой охоты. Покойный граф Орлов как и его потомки никогда не имел удовольствия принадлежать к черкесскому народу ( как лорд Дерби не был индусом). Черкесские борзые не являются никаким образом борзыми по преимуществу – всё совсем наоборот (как пойнтеры не являются собаками пастухов). Чистокровные черкесские борзые, как все борзые в Азии, имеют висящие уши и покрыты волнистой шерстью, а не как шерсть «Домового», собака с полу- длинной шерстью (как уши пойнтера не могут быть подняты вверх и острыми). Северная гончая в России, гончая с севера, следовательно нет ничего удивительного, что борзая чистокровная или нет, не имеет ничего общего с гончими (как пойнтер не имеет ничего общего с Otterhound). Вот как пишут историю. Стр.204 Чтобы не оставить сомнения в глазах читателей знаний Г. Замбако, касающихся наших борзых, я позволю себе сделать краткий обзор того что было им сказано по этому поводу в «Псарне». К моему большому сожалению у меня нет под рукой «The Stock Keeper», журнала, которому Г. Замбако отдаёт своё предпочтение, для пропаганды своих иллюзий. Начнём с № 19 «Псарни» 1886: Г. Замбако говорит, что Опромёт, борзая с длинной волнистой шерстью, получившая большую золотую медаль на четвёртой выставке в Москве (не в Париже и не в Лондоне), «скрещена с Сибирской», затем что «Чистокровная Сибирская белая как медведь этой страны» и что « в России часто скрещивают сибирскую борзую с черкесской Орлова»: Всё это всего лишь плод фантазии автора. Опромёт не может быть « скрещен с Сибирской» по одной простой причине: в России нет сибирских борзых. Из этого вытекает, что их цвет не может быть фиксированным. «Медведь этой страны не белее, чем медведи других стран за исключением белого полярного медведя». Борзая, говорят в России, борзая и ничего больше; таким образом нельзя противопоставлять идею борзой идее черкесской борзой. Если бы Г. Замбако говорил, что в России скрещивают борзую с длинной волнистой шерстью с черкесской борзой, то это было бы правдой. Это отсюда, как я уже говорил, происходит порода среднешерстых борзых (Чистопсовая борзая). «Я имел удовольствие» продолжает Г. Замбако, «беседовать с мэром Одессы, Г. де Марасли; он очень восхищён моей собакой и он мне сказал, что никогда не видел более большой в России. Я мечтаю добиться роста борзых (93 сантиметра)». Нет ничего удивительного в том, что житель Одессы, Г. Марасли, чьё имя не известно среди охотников псовой охоты и производителей борзых, никогда не видел ни породистых борзых, ни борзых большого роста, но это не мешает сказать, что у него есть 19 вершков в холке, иначе говоря, более 85 сантиметров. Что касается роста 93 сантиметров, так желаемого Г. Замбако, он не только не полезен, но и будет помехой нашей борзой, предназначенной для того чтобы соперничать в скорости с зайцем, или что ещё труднее со взрослым волком. Высота, достигшая предела, может только вредить главному предназначению - бегу. В остальном я говорю о борзых, предназначенных для охоты, что касается борзых, предназначенных только лишь для выставок, которые играют жалкую роль собачек люкс – это совсем иное. Переходим к № 22 того же года; мы там видим: «Домовой (бог пеннат из скандинавской мифологии)». Если даже Домовой был богом пеннатом, то в любом случае он не может принадлежать к скандинавской мифологии, а к славянской, что ни одно и тоже. Я не знаю, соответствует ли Домовой у скандинавских крестьян в качестве оборотня, но я уверяю Г. Замбако, что наши русские крестьяне считают его добрым духом, следовательно, он не может играть роль оборотня. Далее мы читаем: «…. Черкесские или кавказские борзые Орлова происходят от борзых и волчиц (?); это большая собака… с ужасной челюстью». Эта собака, перевезённая в Африку стала Африканской борзой…уши удлинились и опустились вниз, чтобы защитить внутренние органы от песка….. Перенесите Африканскую борзую в Англию и вы её легко переделаете в Greyhound. В Сибири череп вдавливается и удлиняется (?), шерсть становится более жёсткой, цвет становится белым. Чтобы получить Тибетского дога скрестите с большой сторожевой собакой…, чтобы получить Saint- Hubert, я думаю, нет ничего проще, т. к. Mahdi, моя собака имеет череп немного заострённый между ушами немного от дога» и т.д.. Остаётся только удивляться смелости автора: он выдумал породу собак, которой не существует на Кавказе и вот он строит без всякого смысла теорию происхождения породы собак. Зачем « переносить в Африку»? Химера Г. Замбако «становится Афганской борзой»? Почему удлиняются уши у борзой, но их форма остаётся, например, у шакалов или гиен? Как если бы «внутренние органы слуха у этих последних не должны были быть защищены от песка». По мнению Г. Замбако природа, кажется, воздействует больше на борзых, чем на других животных, что очень странно. Почему Афганская борзая, «перевезённая в Англию легко превращается в Greyhound?». Почему « в Сибири череп становится плоским и удлиняется?». Не является, ли основным правилом, что в Сибири всё удлиняется? Какая счастливая страна. Почему цвет становится белым? Что в Сибири всё белеет? Посмотрите на северного оленя, на соболя, на сибирскую белку с одной стороны, на чистокровных арабских лошадей, на мериносовых овец и коз Ангоры с другой. Всё это остаётся не объяснимо. Черкесская борзая Орлова. Мы читаем в «Охоте и рыбалке»: Господин редактор, В 41-ом номере вы воспроизводите письмо, которое Г. Франк Замбако написал в «Stock Keeper», я вам за это очень признателен, без вас я бы не имел возможности увидеть это письмо. Вкратце в нём пишется: Г. Руссо не имеет никакого представления о том что пишет и всё что пишет Г. Замбако должно быть точным. Г. Замбако не единственный человек, имеющий подобные идеи, в противном случае было бы мало полемики и газеты были бы забавны. Я не знаю, был Г. Замбако когда-либо в России, но по содержанию его письма я должен предположить, что он знает русских борзых только потому, что ему говорили или писали. В течение 16 лет я, как любитель, занимаюсь «Борзыми», я видел много этих собак, я обсуждал их происхождение с любителями, которые их выращивают и, у которых никогда не было других собак. Я должен признаться, что никогда не слышал разговоров о черкесской борзой Орлова. Таким образом, благодаря Г. Замбако мы узнали, что есть в России порода собак, которую называют черкесская борзая Орлова; всё чем владел граф Орлов, было хорошим и если у графа были борзые, то игра стоит свеч. Г. Замбако находит, что моё предложение в 250 франков за пару «Борзых», имеющих все характеристики борзых, довольно расплывчатыми. Возможно, он мне позволит сказать то же самое другими словами. – Г. Руссо отдаст 0,250 франков за кобеля и суку, известных в России как «Борзые» в Англии как Русские Волкодавы, во Франции как Русские Борзые. Эти две собаки должны выдержать критику троих русских, производителей и судей этой породы собак. Г. Замбако выберет судью, Г. Руссо выберет тоже одного, а эти двое назовут третьего, их мнение будет окончательным. Г. Замбако говорит, что он не является продавцом собак и, что он отказался от 6,250 франков за свою собаку Домового, которая является черкесской борзой Орлова. Г. Замбако хочет нас уверить, что, если бы он являлся продавцом, ему бы предложили больше? Если нет, то я не понимаю ценность его аргументов. Он говорит: « Если мы возьмём Lofvy за модель, то я могу рассматривать Swan, Manolf, Moujick как два прекрасных экземпляра». Теперь я отправил портрет Loyky в Live Stock Journal и в «Охоту и рыбалку» и он понравился Г. Замбако. Я ему советую продать Домового за 6,250 франков и купить такую пару как Lovky за 5,000 франков и, чтобы он мне дал заказ, я ему оказал бы услугу, сделав выгоду в 1,000-2,000 франков. Г. Замбако находит, что я ошибаюсь, когда говорю, что чёрные борзые не чистокровные и, что он знал чистокровных Чёрных черкесских борзых Орлова и, что спутник покойного любимца Царя был абсолютно чёрным. Я себе позволю повторить: 1что Чёрная борзая –это скрещивание персидской борзой; 2 что Его высочество император Александр II никогда не имел черкесских борзых Орлова в своей псарне и, что Его высочество император Александр III, который унаследовал псарню, называемую Г. Замбако, не имеет черкесских борзых Орлова, но у него есть псарня, которую я изучал некоторое время тому назад, то там нет чёрных собак. Что касается черкесской борзой Орлова, покойного спутника Его высочества Царя, о котором говорит Г. Замбако, то это был удивительный чёрный сеттер, привезённый из Англии. Можно купить фотографию Его высочества в сопровождении красивого сеттера. Что касается его любимой борзой – это была красивая белая собака; он также любил рыже-белую собаку, но не чёрную. Г. Замбако нам говорит, что не существует истинных персидских борзых; я не буду обсуждать эту точку зрения, не будучи компетентным, но я скажу, что если то, что Г. Замбако продвигает и утверждает, то это повод никогда больше не хранить чёрную Борзую, которая происходит от персидской, которая не является чистокровной породой; но, имея чёрный цвет, идёт от персидской собаки, это признано всеми производителями России. Г. Замбако говорит, что я не корректен, когда утверждаю, что нет чисто чёрной Борзой и в качестве доказательства, приводит Tazi, Борзую центральной Азии, которая или чёрная, или серо аспидного цвета (грифельного), или рыжая, или белая; говорим о борзых, а не о Tazi; мне нечего сказать, если Г. Замбако находит, что чёрная Tazi чистокровное животное. Г. Замбако нам объявляет, что порода черкесских борзых не угаснет и будет долго жить. Если эта порода хороша, то я надеюсь, что анна будет существовать долго после Г. Замбако; но отдадим Цезарю то, что принадлежит Цезарю: таким образом, я предлагаю назвать эту породу борзыми Замбако в память о человеке, который нас познакомил с этими русскими животными. Теперь я желаю Г. Замбако долгой жизни и больших успехов с его черкесскими Орлова и имею честь проинформировать, что 15 января 1887 будет большая выставка собак в Санкт Петербурге под высоким патронажем; Spralts’Patent будет заниматься устройством выставки, будут приглашены английские и французские судьи, чтобы судить охотничьих собак и т. д.; но русские породы будут судить русские эксперты. Будет псарня Его Высочества и т. д. и т. д.. Я сожалею, что не будет охоты с черкесскими Орлова, но если эта новая ещё не известная здесь порода может выдержать сравнение с Борзыми, эксперты дадут экстра приз Г. Замбако, в январе в Санкт Петербурге вы найдёте хороший приём, прекрасных дам, хорошее вино, хорошие сигареты, но не черкесских Орлова. А. Ж. Руссо. Имперский фазаний двор. Петергоф, около Санкт Петербурга, Россия, 1/13 июля 1886. Ответ Г. Замбако. Я вынужден ответить ещё раз Г. Замбако, вынужден из- за его глупостей, бросающихся в глаза в последних его статьях. Автор не пренебрегает никакими методами, чтобы поддержать своё дело: он цитирует поэтов, позволяет себе личные выпады, делает намёки на мое письмо личного характера. Но рассмотрим предмет. Особенно, чтобы не сердить моего оппонента, который, к сожалению, не хочет знать, что можно «спорить, не соперничая». Я постараюсь, как всегда сообразоваться с законами литературного приличия, и буду говорить лишь о взглядах Г. Замбако, а не о его личности, которую я не имел чести знать. Г. Замбако снова объявил, что он «настаивает на том, что выращены Черкесские Орлова» и, что, если я приеду в Париж в 1889, он мне покажет «собак, которые заставят меня признать мою ошибку». Я позволю себе думать, что Г. Замбако «настаивает» только лишь назвать этих собак именем, которое не может им принадлежать. Если я приеду на международную выставку 1889, то средне шёрстые борзые не смогут, из-за моего приезда, превратиться в черкесских борзых, особенно, в черкесских Орлова. Что собаки Г. Замбако не похожи, как он говорит, на собак, привезённых из центральной Азии- это правдоподобно, но это доказывает точно, что собаки типа Домового не являются черкесскими борзыми, так как эти последние имеют много общего с азиатским и африканскими борзыми. Это ясно как светлый день. Дальше, в своей второй статье Г. Замбако нас заставляет понять, что характеристики породы зависят лишь от вкусов любителей и производителей. Я беру это заключение из следующих фраз: «Г. Корш хочет борзым прямую шею, я выгнутую шею. Г. Корш любит борзых без хвоста, я их гоню» и т. д.. Ошибка Г. Замбако очевидна: ни вкусы, ни симпатии не играют никакой роли в вопросе характерных черт породы. Иначе говоря, было бы столько же пород сколько вкусов. Все вопросы русских борзых, все названия пород нами зафиксированы давно, и, если господа англичане придумали названия «Сибирский волкодав» и «черкесский волкодав», которые не существуют в России, это несомненно ошибка любителей и натуралистов этой страны, которые не дали себе труда узнать изначальные названия и не захотели заняться тщательнее этим вопросом, который тем не менее легко разрешим. Г. Замбако идёт ещё дальше: он не только хочет, чтобы русские приняли ошибочное название, данное их борзым иностранцами, но он желает заставить нас принять вторую породу своего изобретения- Одесские борзые. Мы, производители можем только поблагодарить его за его труд, к несчастью бесполезный. Впрочем, вся его манера видения очень оригинальна: он думает, что «когда называют английскую борзую Gryhound , борзую центральной Азии Fazi, английскую легавую пойнтером, шотландскую овчарку колли, имеют право сохранить имя борзая борзым севера России и имя черкесской борзой для собак типа Домового». Автор не хочет согласиться, что называют английских борзых Gryhound, азиатских борзых Fazi и так далее не потому что таково желание французского, немецкого, русского, итальянского или другого производителя, а потому что их так называют в своих странах. Из этого следует, что нужно называть русских собак именами, которые они носят в России, а ни в коем случае именами, придуманными Cannel-Club или другими иностранными обществами собак. Борзая, прилагательное, обозначающее быстрый, проворный, используемое как имя существительное оно обозначает главным образом борзую и ничего больше; так, например, говорят на русском английская борзая-борзая английская, крымская борзая- борзая из Крыма и т. д. Как Г. Замбако хочет чтобы люди, знающие русский язык, называли « борзую с севера(?)»просто коротко борзая, тогда как я это повторяю, это общее название всех пород борзых? Всё что я только что сказал относится также к невозможности названия черкесская Орлова. Чтобы покончить с этим раз и навсегда со всеми типичными чертами и названиями наших русских борзых, я себе позволю процитировать работы наших троих псовых охотников и производителей наиболее известных борзых. Г. Мачеварьянова, Ермолова ( оба большие любители черкесских борзых) и Г.Вишеславцева. Первый в своей работе, названной «Записки псового охотника Симбирской губернии» рассказывает среди прочего о следующих породах борзых с длинной волнистой шерстью (густопсовая борзая), борзая с полудлиной шерстью (чистопсовая борзая),короткошёрстая польская борзая (польская борзая), черкесская борзая (горская борзая), борзая из Крыма (крымская борзая). Вот как он описывает черкесских борзых: «голова совсем----, узкий лоб, затылочная выпуклость заострённая, морда тонкая и правильная, уши тонкие висячие, остроконечные и покрыты длинной волнистой шерстью». Говоря об Анатолуских? Борзых, он говорит, что они «много хороших качеств и, несмотря на отсутствие хвоста, очень ловкие». Теперь перейдём к статье Г. Ермолова, включающую « описание типичных черт охотничьей собаки», работа, опубликованная «Обществом любителей породистых собак» в 1888 в Санкт Петербурге. Г. Ермолов там говорит о черкесских борзых следующими терминами: «голова сухая с затылочной заострённой выпуклостью, морда узкая, но череп более широкий и выпуклый, чем у борзых с длинной волнистой шерстью. Глаза темные, уши тонкие висячие, покрытые длинной волнистой шерстью; хвост довольно правильный, но не длинный, тонкий и украшен снизу удлинёнными шерстинками. Есть некоторые черкесские борзые без хвоста…. Насмешник Г. Жихарева нам даёт довольно типичную идею черкесской борзой». Читатель после этого может увидеть, что не по причине моей любви к борзым без хвоста, как говорит Г. Замбако. Я их признаю, а потому что они реально существуют. Ни моя любовь, ни моя ненависть не могут ничего изменить в природе. Третий производитель Г. Вышеславцев описывает черкесских борзых следующими словами: «уши азиатских борзых, среди которых должны располагаться черкесские борзые и борзые из Крыма, обвислые, как у гончих собак или легавых» (Охотничья газета, Москва, октябрь 1875). Без всякого сомнения, я смогу дать читателям другие высказывания по этому поводу, но полагаю, что и это довольно убедительно. Менее того мне не смогут сказать, что «testis unus, testis multus». Я не убаюкиваю себя надеждой убедить Г. Замбако; я знаю, что это бесполезная попытка и что в глазах Г. Замбако, неправильная собака с полу длинной шерстью, с шеей лебедя, кошачьей лапой и т. д. останется всегда идеальной собакой, черкесской борзой Орлова. Стр. 28 Что касается «формы» как говорит Г. Замбако, я действительно не знаю, как приблизиться к этому вопросу, настолько он странный. Г. Замбако, желая нас убедить в том, что он знает что такое «Северная гончая» (гончая собака с севера, порода, которая существует только в России), мне ответит очень решительно, что он «рассматривает борзых как гончих, а не как легавых», что можно ответить на это? Единственное, что Г. Замбако не понимает, что такое гончая собака, т. к. думает, что каждая собака, которая бегает ею является. И последнее, я не могу обойти молчанием два последних высказывания моего оппонента, которые венчают его работу: он мне обещал в своей предпоследней статье не отвечать «как казак», я об этом очень сожалею, т. к., если он мне отвечал таким образом, то он естественно уклонялся от инсинуаций и поступал сомнительным образом против меня, что он не знал ни Адама, ни Евы. Судить об этом читателям. Г. Замбако говорит: «Г. Корш объявляет, что с сожалением узнал о продаже щенков от моих собак; он неправ, признавая это: читатель не преминёт признать его резкую критику по причине коммерческого интереса». Никогда я не говорил ни с, ни без сожаления о « продаже» собак Г. Замбако: я сожалел, что он их выпускает под ошибочным названием черкесских борзых Орлова. Следовательно, никто из читателей не позволит мне приписать идеи Г. Замбако. Пользуясь случаем, я осмелюсь уверить Г. Замбако, что не являюсь продавцом собак и что их держу и выращиваю для своего удовольствия. Он может быть спокоен: я не могу быть его конкурентом в коммерции собак, особенно Черкесских Орлова. Что скажет Г. Замбако, если я сделаю предположения в его духе; если, например, я скажу подобно ему, что читатель не ошибётся, подумав, что Г. Замбако придумал этих Черкесских Орлова только лишь, для того чтобы их продавать более выгодно, как единственный обладатель этого раритета? Если бы я добавил к этому несколько размышлений об его «чисто коммерческих» занятиях, об его «некомпетентности» и другое типа, что Г. Замбако не может игнорировать как адвокат. Но нет. Я себе ничего подобного не позволю, я пренебрегаю подобными методами в полемике, я их отбрасываю как возмутительные. В конце своего последнего ответа Г. Замбако необоснованно бросает мне следующую фразу: «Г. Корш критикует Домового, которого никогда не видел, и с другой стороны хотел бы в нём найти родственную схожесть с собакой, которую он получил в Москве в 1873 г.». Несомненно, что читатель остаётся в недоумении от этого странного намёка. Этот намёк заимствован из моего частного письма, написанного в качестве ответа на письмо Г. Замбако. Чтобы объяснить себе происхождение Домового, я попросил Г. Замбако дать мне необходимые справки. Он мне ответил из Штудгарта 14 сентября 1888, что «собаки были даны десятником одного известного русского охотника, дорожащего этими собаками работнику, который их привёз с собой сюда и сохранил чистокровными, благодаря скрупулёзному уходу. Больше я вам ничего не могу сказать». На это я ответил, что «происхождение этих собак не стало для меня более понятным» и что «после внимательного изучения портрета Домового, который Г. Замбако мне прислал, я думаю, что узнал одну из моих борзых со средней шерстью, которую я получил в Москве и продал в Германии в 1873», я могу добавить «если собаки Г. Замбако к нему прибыли из этой страны я почти уверен в их родстве с Домовым, но привезённая собака, так же как и её предки, никогда не имела ни малейшего желания приблизиться не только к волку, но даже к лисе». Меня удивляет, что Г. Замбако нашёл в моём письме нечто иное, чем осветить тёмное происхождение этих собак; к тому же, кажется, он хочет снова показать читателям, что отвергаю этих собак, чтобы оспорить их родство. Мне кажется, что после того, что я сказал, читатели будут достаточно информированы, почему я отказываюсь комментировать эти действия Г. Замбако, мы не имеем привычки печатать личные письма без разрешения их автора, если бы я это сделал, то только следуя примеру моего оппонента.

Барышникова Катя: Ирина, читаю Вашу книгу (я пока еще в начале книги) - видно, что это огромный труд, и издание шикарное! Очень интересно! Спасибо! Я думаю, что эта книга своевременна и нужна нам, борзятникам.

Ирина Шлыкова: Катя, спасибо за Ваш отзыв и добрые слова о книге. Я тоже надеюсь, что книга будет востребована и информация содержащаяся в ней будет полезна современным борзятникам.

Анна: Ирина Шлыкова пишет: Черкесская борзая Орлова в России. – Химера. Ну надо же придумать - Черкесская борзая Орлова и так уверенно выдавать за правду! И на заре создания породы боролись с мифами вокруг неё. Вот же порода-то - непостижимая и окутанная мифами и легендами! Кстати, помимо спора вокруг Черкесской борзой Орлова, в переписке вычитывается много интересных деталей.

Ирина Шлыкова: Анна пишет: Ну надо же придумать - Черкесская борзая Орлова и так уверенно выдавать за правду! Изящный маркетинговый ход. Анна пишет: Кстати, помимо спора вокруг Черкесской борзой Орлова, в переписке вычитывается много интересных деталей. Ань, ну целостная картина всегда складывается из мелких деталей. В этом и была прелесть работы над книгой. Работая по этой теме мы узнали много интересного с темой экспорта борзых вообще не связанного. Ну а что касается самой темы экспорта, то она, безусловно, очень поучительна, познавательна, а главное неисчерпаема. Три месяца прошло с момента выхода книги, а новые материалы все находятся и находятся. Кстати, по поводу полемики Коша, Руссо и Замбако. У меня есть еще материалы, но готового перевода нет. Если все же кто-нибудь захочет заняться этим нужным делом, то готова предоставить оригиналы.

Vlada_Dru: Ирина Шлыкова Огромное спасибо за книгу!

Ирина Шлыкова: Влада, я очень рада, что книга до Вас уже дошла (ведь отправляла перед отъездом и приехав, забыла узнать получили Вы её или нет). И, конечно, меня радует, что книга Вам понравилась. Спасибо.

Vlada_Dru: Ирина Шлыкова Книги пришли ещё неделю назад, но нашли её в отделении только сегодня!!! Вот спешила с работы, сейчас выгуляю собак, сделаю чай и приступлю к изучению книги.

Анна: Ирина Шлыкова пишет: Работая по этой теме мы узнали много интересного с темой экспорта борзых вообще не связанного. А теперь и мы имеем такую возможность. Например, из статьи немецкого заводчика В.Симона:"Господин Ван Мюйлем приобрел у господина Челищева кобеля Сердечного, у Болдарева суку лебедку, у великого Князя Кобеля Угара. Я хочу сравнить этих трех собак и наших немецких руских борзых. Сначала выясним что общего между гашими собаками и приобретенными господином Мюйлемом? Если быть совсем честным, то я должен сказать: очень мало. Даже псовина при близком обследовании не тепит сравнения: подшерсток у наших собак очень слабый. У отдельных наших псовых борзых ешё найдем большой, великолепный темно-карий глаз, который никогда не должен быть посажен глубоко, но у наших собак отсутствует выразительность взгляда Сердечного. При этом, несмотря на свой грозный облик, Сердечный и его напарники к людям ласковы и кроткие как ягнята. Многие наши собаки напротив, кусаются как дикие звери; это ещё одна существенная разница. Сердечный, который получил на садках золотую медаль, безвредно резвится между ценными ангора-кошками своего хозяина." Ирина Шлыкова пишет: Кстати, по поводу полемики Коша, Руссо и Замбако. У меня есть еще материалы, но готового перевода нет. Если все же кто-нибудь захочет заняться этим нужным делом, то готова предоставить оригиналы. Хочу!

Ирина Шлыкова: Анна пишет: Vlada_Dru пишет: Книги пришли ещё неделю назад, но нашли её в отделении только сегодня!!! Ааа ну наша и ваша почта, это отельная песня. Vlada_Dru пишет: Вот спешила с работы, сейчас выгуляю собак, сделаю чай и приступлю к изучению книги. Приятного чтения. Например, из статьи немецкого заводчика В.Симона Вот что меня во время работы восхищало и радовало, так это то, как европейцы и американцы все ж критически могли относиться к своему поголовью, их огромное желание учиться у российских охотников. Они ехали за тысячи километров, просматривали собак многих заводов и псарен, находили способы пообщаться с корифеями, вели переписку, покупали собак. В общем, низкий поклон им за их стремления, желание и работу. Анна пишет: Хочу! Нет проблем, лови в личке.

Анна: Ирина Шлыкова пишет: В общем, низкий поклон им за их стремления, желание и работу. Присоединяюсь!

Tatjana: Добрый день,Ирина. Наконец-то держу и я в руках мою долгожданную книгу! Начав читать,поняла,что читать лучше малыми дозами,чтобы лучше усваивать всё обилие материала.Уже сейчас видно,какую монументальную работу Вы и Ваш соавтор провели,надеюсь за "Началом" последует "Продолжение" . Радует обилие фотографий и рисунков(особенно тех,кто не читает по-русски ). В-общем,с трудом откладываю книгу,хочется залпом читать и читать,огромное Вам спасибо за Ваш труд. По прочитанному хотелось бы дочитать до конца,а затем я поделюсь,если позволите,своими впечатлениями.

Ирина Шлыкова: Tatjana , огромное спасибо Вам от меня и Андруса за отклик. Я с нетерпением буду ждать, когда Вы дочитаете книгу до конца и присоединитесь к нам с обсуждением и поделитесь своими впечатлениями от прочитанного. Да, материала там собрано много, книга тяжела для чтения, но информация в ней собранная, надеюсь, будет полезна всем кто её прочтет.

Marina Terentjeva: Ирина, большое спасибо за книгу Вам и Андрусу. Читаю с большим интересом. Обсуждаем на прогулках с нашими борзятниками. Отдельное спасибо за оформление, бумагу и хороший русский язык,и, особенно, - за букву "ё", которую,практически, уже нигде не пишут. Может быть кому-то это и смешно, а для меня важно. Наслаждаюсь я правильным русским языком, такая вот моя "заморочка". ( Ещё бы самой писать без ошибок )

Ирина Шлыкова: Марина, спасибо Вам от меня и Андруса за отзыв о книге. Для нас, как для авторов, важно, что книга обсуждается борзятниками. Мы рады, что для Вас и Ваших друзей она интересна. Я почти каждый день получаю отзывы из разных уголков нашей страны и Мира. Её читают не только в России и Европе, но и на обоих американских континентах и даже в Австралии. И нас это не может не радовать. А буква Ё это и мой "пунктик".

Ирина Шлыкова: Добрый день уважаемые борзятники. Обращаю ваше внимание на то, что с сегодняшнего дня книга продается на eBey по ссылке: http://www.ebay.com/itm/321210218431?ssPageName=STRK:MESELX:IT&_trksid=p3984.m1555.l2649 Просьба по адресу knigaRPB@yandex.ru больше не писать.

Zverik: А по России отправки нет! ЗА-МЕ-ЧА-ТЕЛЬ-НО!!!



полная версия страницы