Форум » Читальный зал. Articles, books, official materials, standards and rules. » Borzoi. FCI-Standard N° 193 / 22. 11. 2006 / GB » Ответить

Borzoi. FCI-Standard N° 193 / 22. 11. 2006 / GB

Мила Пантелеева: Borzoi. FCI-Standard N° 193 / 22. 11. 2006 / GB

Ответов - 79, стр: 1 2 3 4 All

Natalya Grebetskaya: Немецкий язык... ох...без переводчика-НУ НИКАК!

Злата Володина: Я себе как деловая скачала..открыла!!! И..нифига не поняла,там не по-русски..

к-б "ПРОСТОР": Мила Пантелеева пишет: Borzoi. FCI-Standard N° 193 / 22. 11. 2006 / GB Это , как я понимаю Мила нас всех с 1 апреля поздравила Злата Володина пишет: Я себе как деловая скачала..открыла!!! И..нифига не поняла,там не по-русски.. Да, Альбиша, прикололи нас по полной. Но мы выкарабкаемся Танюша Прохорова! Помоги малограмотным!!!! Найди времечко, переведи нам пожалуйста, не англоговорящим или говорящим очень слабо ( почти по -русски)


taprokh: там по-английски, и насколько я поняла - перевод с русского языка. во всяком случае, написано, что перевод. будем переводить назад? получится испорченный телефон

к-б "ПРОСТОР": taprokh пишет: получится испорченный телефон Танюшка! Все замечательно получиться

Мила Пантелеева: к-б "ПРОСТОР" пишет: Это , как я понимаю Мила нас всех с 1 апреля поздравила Ну не думала я, что оригинал стандарта рпб FCI вызовет первоапрельские эмоции! Надо же! На самом деле, знать стандарт не вредно каждому владельцу борзой, чтобы не возникали беспочвенные дискуссии после выставок. taprokh пишет: там по-английски, и насколько я поняла - перевод с русского языка. во всяком случае, написано, что перевод. будем переводить назад? получится испорченный телефон Это было бы преотлично! Ведь русский вариант этого стандарта я не видела.

к-б "ПРОСТОР": Мила Пантелеева пишет: Ну не думала я, что оригинал стандарта рпб FCI вызовет первоапрельские эмоции! Ну сам оригинал стандарта, конечно не вызвал таких эмоций. Такие эмоции вызвало, оригинальность его исполнения На русскоязычном форуме. Конечно можно подшучивать над нашим незнанием английского языка, но не так громко Но первого Апреля это допустимо. Мила Пантелеева пишет: На самом деле, знать стандарт не вредно каждому владельцу борзой, чтобы не возникали беспочвенные дискуссии после выставок. Но думаю что сам стандарт знает большинство владельцев РПБ. Он печатался и в Вестнике РКФ, да и в киоске РКФ продавалась книжечка со стандартами FCI по всем породам. Но упорно ходят слухи что в него внесены изменения, с момента прежних публикаций. Иначе откуда вдруг такие не понятные многим претензии по зубам. А именно по положению клыков, что они не должны плотно прилегать к челюсти, а иметь определенный угол отклонения и не прилегать к челюсти. На сколько мне известно именно по таким причинам, за последнее время, были сняты с рингов собаки, и не единожды. Просто стало интересно откуда это веяние. Ведь и при примыкании клыков к челюсти, собака не испытывает неудобства, и клыки не наносят травм деснам. По этой причине и хотелось бы еще раз увидеть перевод этого стандарта. Так как в ранее опубликованном, таких претензий не было.

Мила Пантелеева: к-б "ПРОСТОР" пишет: Но думаю что сам стандарт знает большинство владельцев РПБ. Большинство владельцев рпб, конечно, знают стандарт, но который из них? В этом то весь фокус, все недопонимания в ринге и все бесконечные дискуссии на форумах. Да, стандарт на английском языке, но ведь по объему это не Сага о Форсайтах. (it isn*t "The Forsayte Saga").

к-б "ПРОСТОР": Мила Пантелеева пишет: Да, стандарт на английском языке, но ведь по объему это не Сага о Форсайтах. Действительно не САГа. Но не владея языком, перевести его можно как в том анекдоте: вместо оголенного провода проходящего по вагону, переведешь, голый проводник бежал по вагону Так что вся надежда на Татьяну.

Мила Пантелеева: к-б "ПРОСТОР" пишет: Так что вся надежда на Татьяну. Без коментариев, вся надежда на Татьяну!

kupidonas: Раньше в стандарте я читала, что рост борзой не ограничен верхней планкой, главное сохранить пропорции (рост - длинна). А теперь уже от и до? Интересно почему?

taprokh: kupidonas пишет: Раньше в стандарте я читала, что рост борзой не ограничен верхней планкой, главное сохранить пропорции (рост - длинна). А теперь уже от и до? Интересно почему? в этом стандарте написано, особи выше чем максимально указанный рост приемлемы, если сохраняется типичная морфология

Наталья Карпова: к-б "ПРОСТОР" пишет: Но упорно ходят слухи что в него внесены изменения, с момента прежних публикаций. Иначе откуда вдруг такие не понятные многим претензии по зубам. А именно по положению клыков, что они не должны плотно прилегать к челюсти, а иметь определенный угол отклонения и не прилегать к челюсти. На сколько мне известно именно по таким причинам, за последнее время, были сняты с рингов собаки, и не единожды. Просто стало интересно откуда это веяние. Ведь и при примыкании клыков к челюсти, собака не испытывает неудобства, и клыки не наносят травм деснам. По этой причине и хотелось бы еще раз увидеть перевод этого стандарта. Так как в ранее опубликованном, таких претензий не было. ELIMINATING FAULTS • ...Faulty position of one or both canines of the lower jaw which, when the mouth is shut, can damage the upper gums or the palate. дисквалифицирующие недостатки (по-русски пороки) Неправильное положение одного или обоих клыков нижней челюсти, при котором при сомкнутой пасти м.б. повреждена десна или небо

к-б "ПРОСТОР": Наталья Карпова пишет: м.б. а может и не быть. Абзац. Вообще, кто-нибудь видел поврежденные десны?

Наталья Карпова: да, и я думаю, что все это видели, просто никогда не считали это повреждением в том случае, если клыки расположены абсолютно вертикально в деснах образуются как бы ложбинки

к-б "ПРОСТОР": Наталья Карпова пишет: да, и я думаю, что все это видели, просто никогда не считали это повреждением в том случае, если клыки расположены абсолютно вертикально в деснах образуются как бы ложбинки Ну и? В чем беда? Рот что ли не закрывается или заяц из зубов выскакивает? Слюни текут или еще что?

Наталья Карпова: к-б "ПРОСТОР" пишет: Ну и? В чем беда? это не я писала, честно-я только перевела

к-б "ПРОСТОР": Я еще понимаю, если бы браковали прикус, где и резцы в норме и клыки без ложбинок. А вот между малярами нижней и верхней челюсти палец войдет. Собака сосиску жевать не может, не говоря уже о сухом корме. А эти зубы в народе называют "ножи". И ничего, этот прикус вроде как и норма.

к-б "ПРОСТОР": Наталья Карпова пишет: это не я писала, честно-я только перевела Да я к вам и без претензий. Все вопросы К АВТОРУ!

Наталья Карпова: TRANSLATION : R.K.F., мне кажется, что это очень занимательно , обычно указывают имя может не все так плохо, они перевели на английский, мы-обратно , Фишер подкорректировал-результат на лице



полная версия страницы